Characters remaining: 500/500
Translation

sát hại

Academic
Friendly

The Vietnamese word "sát hại" is a verb that means "to murder," "to assassinate," or "to kill." It is used in serious contexts, often related to violent acts or crimes.

Usage Instructions:
  • "Sát hại" is typically used in formal or legal contexts as well as in news reports. It is not commonly used in everyday conversation unless discussing serious topics.
  • When using "sát hại," it's important to be aware of the gravity of the term, as it refers to the intentional act of taking someone's life.
Example:
  • "Nghi phạm bị cáo buộc đã sát hại nạn nhân trong đêm."
    • (The suspect is accused of murdering the victim during the night.)
Advanced Usage:
  • In literature or news articles, "sát hại" can be used to describe cases of planned murder, such as in gang violence or political assassinations.
  • It can also appear in legal discussions regarding charges or penalties associated with murder.
Word Variants:
  • Sát nhân: This means "killer" or "murderer" and refers to the person who commits the act of "sát hại."
  • Sát hại người: This phrase means "to kill a person" and specifies the target of the action.
Different Meanings:

While "sát hại" primarily refers to the act of killing, in some contexts, it may be used metaphorically to describe severe harm or destruction (e.g., "sát hại hy vọng" means "to kill hope").

Synonyms:
  • Giết: A more general term that simply means "to kill."
  • Thảm sát: This means "massacre" or "slaughter," referring to the killing of many people, often in a violent or brutal manner.
  • Ám sát: This means "to assassinate," specifically targeting someone for political reasons or due to their status.
verb
  1. to murder, to assassinate, to kill

Similar Spellings

Words Containing "sát hại"

Comments and discussion on the word "sát hại"